英语口语:关于”KNOW”的8组常用句型

2018-04-1418:44:38 发表评论 550

当今世界,英语作为全球通用语言,在人们的工作、生活和学习中扮演着越来越重要的角色,人们学习英语口语的热情也持续升高。但是仍有不少读者连一句完整的口语都表达不好,有的甚至羞于开口。究其原因在于人们对英语句型掌握得少,而且不够透彻。

英语口语:关于"KNOW"的8组常用句型

因此,为了帮助广大学习英语的读者朋友们解决这一难题,今天飞儿精选了关于"KNOW"的8组英语口语常用句型。

1. I don't know anything about…

【句型介绍】

意思解析:我对……毫不知情;我对……一窍不通。

用法说明:about后面通常接代词、名词。

同义句型:I know nothing about…

【句子练习】

I don't know anything about it.

我对此毫不知情。

I don't know anything about arts.

我对艺术一窍不通。

I don't know anything about chemistry.

我对化学一窍不通。

I don't know anything about what's going on here.

我对这里正在发生的一切毫不知情。

【体验情景】

Helen:What kind of music are you fond of?

海伦:你喜欢听哪种音乐?

George:I have to say pop music is my favorite.

乔治:我必须说我最爱流行音乐。

Helen:What do you think of classical music?

海伦:你觉得古典音乐怎么样?

George:I don't know anything about it.

乔治:我对它一无所知。

Helen:I know little about it. But I think it is great.

海伦:我对它知道得也不多, 但是我认为古典音乐很棒。

George:So you like it?

乔治:所以你喜欢它?

Helen:Yes. It's beautiful, touching and elegant.

海伦:是的。它很动听,很感人,也很典雅。

George:I will find some to listen to.

乔治:我会找一些来听听。

Helen:I bet you will like it.

海伦:我敢说你一定会喜欢的。

【贴心小注释】

pop music意思是“流行音乐”,pop art意思是“流行艺术”。

2. I know…, but…

【句型介绍】

意思解析:我知道……,但是……

用法说明:know后面一般接代词或者名词,而but后面通常接句子。

同义句型:I know…, however…

【句子练习】

I know nothing about her, but I am very sorry to hear her death.

我不认识她,但是听到她过世的消息我很难过。

I know the risk, but I have to tell him the truth.

我知道这是冒险,但是我必须告诉他真相。

I know you are kind, but I can't let you take care of this.

我知道你是个善良的人,但是我不能让你处理这件事情。

I know he is just your ex-boyfriend, but I am still not happy to know you two often have dinner together.

我知道他只是你的前男友,但是我还是不愿意你们两个时常一起吃晚饭。

【体验情景】

Sarah:How about going to the book store? I am thinking of buying some Harry Potter books in there.

萨拉:我们去书店怎么样?我想在那里买一些《哈利·波特》的书。

Andy:I can't believe that you read these books.

安迪:我不敢相信你看这种书。

Sarah:It's quite interesting. Don't you like it?

萨拉:挺有意思的。你不喜欢吗?

Andy:Yes. But there are movies, which are more interesting.

安迪:喜欢。但是有电影,电影更有意思。

Sarah:I know movies are fantastic, but I like books more.

萨拉:我知道电影很棒,但是我更喜欢书。

Andy:That's where we are different. I think books are boring.

安迪:这就是我们不同的地方。我认为书很无聊。

Sarah:I can't describe the feelings to you.

萨拉:我跟你描述不出来那种感觉。

Andy:You're right. So I will find some other books to read.

安迪:没错,所以我会找点其他书看。

【贴心小注释】

Don't you like it?是一个反义疑问句。意思是“难道你不喜欢它吗?”要根据实际情况回答这个问题,如果是肯定的就用yes回答,如果是否定的则用no来回答。

3. I don't know how…

【句型介绍】

意思解析:我不知道怎么……;我不知道怎样……

用法说明:how后面可以接动词还可以接句子。

同义句型:I have no idea how…

【句子练习】

I don't know how to love her.

我不知道怎么爱她。

I don't know how I'd feel if you tell me you're leaving.

我不知道如果你告诉我你要离开我会是什么样的感觉。

I don't know how to solve this conflict.

我不知道怎样解决这次冲突。

I don't know how to communicate with her.

我不知道应该怎样跟她相处。

【体验情景】

A:Sweetie, you look sad. What's going on?

A:亲爱的,你看起来很难过。发生什么事情了?

B:Oh. My sister is going to divorce. She is very sad. I don't know how to make her feel better.

B:噢。我的妹妹要离婚了,她很伤心。我不知道怎么做才能让她好受一些。

A:What happened to them?

A:他们之间出了什么问题?

B:Her husband falls in love with another woman.

B:她的丈夫爱上了另外一个女人。

A:Unbelievable. He looks like a loyal and responsible man.

A:真令人难以置信。他看起来是一个忠诚而且负责任的人。

B:He isn't, actually. He treats my sister badly recently.

B:事实上,他不是这样的人。现在他对我妹妹很不好。

A:How terrible. I don't think divorce is bad for your sister. She will find a better man.

A:太糟糕了。现在我觉得离婚对你妹妹来说不是一个坏的选择。她会找到一个更好的男人。

B:Hope so.

B:希望如此。

【贴心小注释】

divorce意思是“离婚,使分离;与....离婚”。例如:I want the reason why your wife wants to divorce you. 我想知道为什么你的妻子要和你离婚。

4. You don't even know…

【句型介绍】

意思解析:你甚至不知道……

用法说明:know后面可以接动词还可以接句子。

同义句型:You don't even understand…

【句子练习】

You don't even know who she is.

你甚至不知道她是谁。

You don't even know you are making a big mistake.

你甚至不知道自己正在犯一个大错误。

You don't even know you are being controlled.

你甚至不知道自己被控制了。

You don't even know what I am talking about.

你甚至不知道我在说什么。

【体验情景】

Cathy:Do you know that Tom went out of business?

凯茜:你知道汤姆破产了吗?

Adam:Unbelievable! When?

亚当:不可思议!什么时候?

Cathy:Two weeks ago.

凯茜:两个星期之前。

Adam:That's really bad. He owned that company for 20 years. What happened?

亚当:那真的太糟了。他拥有那个公司已经20年了。发生什么事情了?

Cathy:I have no idea. Life must be very tough for his family. That is life anyway. You don't even know what will happen next.

凯茜:我不知道。他家里的生活一定很艰难。可是这就是生活。你甚至不知道接下来会发生什么事情。

Adam:Yeah, I think he may have some other investments. Hope things are not as bad as they look like.

亚当:是的,我想他或许在其它方面有投资。希望事情没有看起来那么糟糕。

【贴心小注释】

go out of business意思是“破产”,另外go broke,go bankrupt也表示“破产”。

5. I don't know about you, but…

【句型介绍】

意思解析:我不了解你,但是……;我不知道你怎么样,但是我……

用法说明:but后面通常接句子。

同义句型:I don't know about you, however…

【句子练习】

I don't know about you, but I spend most of my time working.

我不知道你,但是我把大部分时间都用来工作了。

I don't know about you, but I'd like to share the great news with you.

我不了解你,但是我想和你分享这个好消息。

I don't know about you, but I know I love you.

我不了解你,但是我知道我爱你。

I don't know about you, but I'm extremely worried about you.

我不了解你,但是我非常担心你。

【体验情景】

Andrew:Tess, you look exhausted. Why don't you take a break?

安德鲁:苔丝,你看起筋疲力尽。为什么不休息一下?

Tess:I wish I could. But there is tons of work to do. I don't know about you, but I don't feel like resting until I finish all the work.

苔丝:我希望我能。可是总是有那么多的工作要做。我不知道你,但是我只有做完工作以后才想休息。

Andrew:Why do you always have too much work to do?

安德鲁:你为什么总是有那么多的工作要做?

Tess:We don't have enough people.

苔丝:我们没有足够的人手。

Andrew:They don't hire more people?

安德鲁:他们没有多雇佣几个人?

Tess:No. They think it's a way to keep the cost down.

苔丝:没有。他们认为这是一个省钱的方法。

Andrew:Why don't you talk to the manager?

安德鲁:你为什么不跟经理谈谈?

Tess:I will bring this up in Monday's meeting.

苔丝:我会在星期一的会议上提出来。

【贴心小注释】

bring up意思是“提出来”,例如:She is going to bring up the question on the meeting. 她将在会上提出这个问题。

6. You knew full well…

【句型介绍】

意思解析:你很清楚……

用法说明:full well后面需要接从句。

同义句型:You know well enough…

【句子练习】

You knew full well that your letter was very rude.

你很清楚你的信写得非常粗鲁。

You knew full well that something was wrong.

你很清楚有什么出错了。

You knew full well that she couldn't do it.

你很清楚她不可能那么做。

You knew full well what she thought of it.

你非常清楚她是怎样看待这件事情的。

【体验情景】

A: I was told that you're looking for a new apartment.

A:我听说你正在找新公寓。

B: Right. Who told you that?

B:没错。谁告诉你的?

A: A friend of ours.

A:我们的一个朋友。

B: Why do you ask?

B:为什么这么问?

A: Because I found an apartment and I think you may be interested in it.

A:因为我找到了一个公寓,并且我认为你或许有兴趣。

B: What does it look like?

B:它什么样子?

A: It has two bedrooms, a nice bathroom, a good kitchen and a spacious living room where we can play ping-pang. It's low rented and quite near to a great Chinese restaurant.

A:有两个卧室,一个不错的卫生间,一个很好的厨房和一个大到可以让我们打乒乓球的客厅。价格低,而且距一家很棒的中国餐厅很近。

B: It sounds like the kind of apartment I am looking for. Dude, you knew full well about me.

B:听起来像是我正在找的公寓。兄弟,你真是太了解我了。

A: So you are saying we can share it?

A:这么说我们可以合租了?

B: Sure.

B:当然。

【贴心小注释】

know sb. well意思是“非常了解某人”。例如:You know me so well. 你真了解我。

7. Knowing…

【句型介绍】

意思解析:知道……

用法说明:knowing后面接的是原因状语从句。

同义句型:Since…

【句子练习】

Knowing this is not going to happen, she feels quite relieved.

知道这不可能发生了,她才如释重负。

Knowing she is the daughter of a famous actress, he made up his mind to chase her.

知道她是一个著名女演员的女儿后,他决定追她。

Knowing the deadline is coming, he starts to burn the candle at both ends.

知道截止日期快到了,他开始通宵达旦。

Knowing my girlfriend doesn't love me, I decided to end the relationship.

知道我的女朋友不爱我之后,我决定分手。

【体验情景】

Mary:Do you have the chance to get a raise this year?

玛丽:今年你有机会加薪吗?

Arthur:I don't think so.

亚瑟:我想不会。

Mary:Well, you haven't gotten a raise for three years.

玛丽:哦,你已经三年没有加过薪了。

Arthur:That's right. Chances are very slim this year. The company continues losing money.

亚瑟:没错。今年的机会也很非常小。公司持续在赔钱。

Mary:That's bad. Do you want to work somewhere else?

玛丽:太糟了。你想去其它地方工作吗?

Arthur:Yes. Knowing the company is going to be bankrupt, I have started to look for a job.

亚瑟:是的。知道公司快要破产了,我已经开始找工作了。

Mary:Good luck!

玛丽:祝你好运!

【贴心小注释】

在英语中可以用“look for”,“search”来表示找工作。

8. …before you know it

【句型介绍】

意思解析:在你知道之前……

用法说明:before前面通常接的是句子。

同义句型:…before you realize it.

【句子练习】

I'll arrive there before you know it.

我将在你知道之前到达那里。

If you keep spending money like water, you'll be broke before you know it.

如果你继续花钱如流水,你会在自己知道之前破产的。

I will be better soon and back to work before you know it.

我会很快好转并在你知道之前回去工作。

If you continue to kill your time like this, you will complete nothing before you know it.

如果你继续像这样浪费时间,那么在你知道之前你就已经一事无成了。

【体验情景】

Teddy: Hi, how about we eat out for dinner?

泰迪:嗨,今晚我们去外面吃晚餐怎么样?

Ashley: Why? Did you win the lottery?

艾什莉:为什么?你赢彩票了?

Teddy: No, I just want to have relaxed.

泰迪:不是,我只是想放松一下。

Ashley: Well, I don't have much money left.

艾什莉:哦,我剩下的钱不多了。

Teddy: You mean you are kind of broke?

泰迪:你的意思是你破产了?

Ashley: Right. I have no idea where I spent the money.

艾什莉:是的。我不知道钱都花在哪儿了。

Teddy: Yes. You often use up your money before you know it.

泰迪:没错。通常在你发现之前你的钱就花完了。

【贴心小注释】

“use up”意思是“用完,耗尽”。例如:The coal is used up, so the company needs to purchase more. 煤已经用完了,所以公司需要再多购买一些。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: